Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.
需要认真听取他
的讲话,并听取他
所代表人民的期望。
期望;可能性
- a la ~
期着;留意
Debemos escucharlos atentamente y mirar por las expectativas de sus pueblos.
需要认真听取他
的讲话,并听取他
所代表人民的期望。
La adversidad es el rasgo dominante en sus existencias y en sus expectativas.
逆境是他生活中和他
的期望中占支配地位的特点。
Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.
罗马尼亚希望能够履行承并达到各种期望。
En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.
全球的就业水平都达不到人的期望。
No obstante, el año no estuvo a la altura de todas nuestras expectativas.
然而,在这一年,所满怀的期望却没能充分实现。
También dejó mucho por hacer y no colmó nuestras expectativas en diversos aspectos.
它也留下许多未完成的工作,在几个领域中没有满足的期望。
De este modo, será posible responder a las expectativas de introducir cambios reales y significativos.
只有这样,才能达到开展真正和重大变革的期望。
Nuestros pueblos viven con la esperanza y las expectativas de que cumplamos nuestros compromisos.
各国人民希望和期
能做到这一点。
El formalismo puede frustrar las legítimas expectativas de las otras partes.
这种形式可能妨碍其他当事人正当期望的实现。
¿Cómo podemos responder hoy a estas expectativas?
今天如何能够作出适当的反应?
Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.
确实相信,
不会辜负人类的期望。
El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.
委员会能够、也必须满足他的期望。
Mediante la evaluación se han puesto en evidencia algunos éxitos, pero también algunas expectativas incumplidas.
审查显示出一些成就,同时也存在一些没有兑现的期望。
Ello empobrece el documento, el cual no está a la altura de nuestras expectativas y objetivos.
这削弱了该文件,没有达到的期望和目标。
En este contexto más amplio, las expectativas puestas en la Conferencia de Desarme son realmente elevadas.
在这个更广泛的背景下,人对裁谈会的希望的确很高。
La anémona simboliza las expectativas.
银莲花象征着希望。
También son la esencia misma de nuestras acciones y de las exigencias y expectativas de mis conciudadanos.
它也是
的行动和
国公民的要求与期望的核心所在。
Sin embargo, en la situación actual la evaluación general se sitúa muy por debajo de nuestras expectativas.
但是,在这种情况下,总体评价远未达到的期望。
En cuanto a la cooperación internacional de Bolivia para el desarrollo, no se han cumplido las expectativas.
玻利维亚在发展方面的国际合作并不尽如人意。
La Unión Europea está decidida a satisfacer esas expectativas en las próximas reuniones del Grupo de Trabajo.
欧洲联盟承在即将举行的工作组会议中满足这些期望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。